Toolbar |
The third line of the toolbar contains various buttons that allow you to perform actions. The toolbar in the translation editor has the following buttons: • Performs an undo operation. Please note that you can only perform undo before you leave a segment. Undo won't work on multiple segments. • Performs a redo operation. Please note that you can only perform redo before you leave a segment. Redo won't work on multiple segments. •Marks the selected text as bold. Shortcut key: Ctrl+B • Marks the selected text as italic. Shortcut key: Ctrl+I • Marks the selected text as underline. Shortcut key: Ctrl+U • Inserts all format tags, one after the other. Shortcut key: Alt+F8 • Copies next tag sequence. Shortcut key: F9 •Splits 2 segments. •Joins 2 segments. •Makes the source segment editable. •Reverts the source segment to the stage before you edited the source segment. • Confirms a segment, saves it into the translation memory, and proceeds to the next row. This might be a segment beyond the next one: the Jump to row settings apply, see also Jump to row. Shortcut key: Ctrl+Enter • Locks the highlighted segment. Shortcut key: Ctrl+Shift+L •Performs concordance search. Shortcut key: Ctrl+K •Adds a new term base entry. • Adds subscript formatting in your segment. • Adds superscript formatting in your segment. •Marks a segment as rejected. The Rejected segment status is used for the LQA workflow, a segment can be rejected in clicking the Rejected button in the toolbar or by pressing Shift+Enter. •Opens the Find and replace dialog. Shortcut key: Ctrl+Shift+F • Highlights a word or expression in the source or target segment. |