Import documents in an existing project

How to begin

Open a project for management. On the left, click Translations. At the top of the document list, click Import.

The Select files to import page appears. Drag your files to the Drag documents, TMX, or ZIP files here, or click to browse box. You can also click this box.

mqw-pm-trans-import

Import combines Import and Import with options in memoQ. The import behaviour from the Translations pane is similar to the import in the project creation wizard.

Then the Open dialog opens, and you can navigate to the documents you wish to import. After a successful upload, your documents are listed below the Drag documents field.

 

Note: Import and export paths are relative paths.

Note: You can drag multiple files of any supported file format in the Drag documents field. Multiple files can be selected in new browsers. Old browsers do not support this, only one file at a time.

Note: You can import bilingual file formats such as memoQ XLIFF or two-column RTF files.

If you do not want to use the default import filter for your documents, move the cursor in the Ops field for your file. The Delete and Edit icons appear. Click the Edit icon next to a document (icon_edit). You can now change the filter configuration for your document. You can change it again. In the Filter and Configuration, the Edit icon will also appear. Click the icon to change your filter configuration again. You cannot make direct modifications, you can only select an existing filter configuration on the memoQ server. Click OK to apply the filter change.

webPM_docImport_custom

In the New documents section, choose the document options:

Create preview check box: This check box is activated by default. Team members can see the real-time preview of the documents they are working on. However, if you are concerned about the time it takes to download the documents, you might want to turn off this option. Users will have to download a smaller amount of data: they will be able to access the contents of the project more quickly. On the other hand, they will not be see the real-time preview, which might be crucial in certain projects.

Record version history check box: Check this check box to track the history of documents and segments in the project. Whenever a change is made to a segment, memoQ records the earlier version, so that you can view the changes, or even to revert to an earlier version. In addition, you can tag your project at a specific time, so that memoQ can always show how the project looked like at the time it was tagged.

Import embedded objects check box: Check this check box to import embedded objects like Visio graphics or Excel files embedded in a DOCX file.

Import embedded images check box: Check this check box to import images that have translatable text. memoQ will extract these texts and imports them as separate file.

Note: Currently, you cannot connect your project to Language Terminal when you create your project in the web browser. You need to define this in the project template.

In an already existing project, go to the Translations pane, then click the Import button (icon_import).

webPM_TranslationsPane_docs

Or use Reimport. Click the Reimport icon (icon_reimport) to reimport a document that already exists in your project, and to overwrite the existing document. If there are multiple files in your project with identical file names and also an identical import path, then reimport is taking the document with the biggest version number. If the version number is also the same (maybe you have versioning turned off), then the file with the latest modification date is used for reimport. You can only reimport one document at the time.

Reimport is useful if you do not want to create new projects for the same files you get from your customer. For example, you receive files for website translation. The customer makes changes while you already launched the project, translations have started. Use Reimport to import the modified files into your project. If you have defined x-translation in your project template, then the files are automatically x-translated.