memoQ is a translation environment that helps translators, translation companies, and other organizations that are active in translation – such as non-profit organizations or translation departments of various companies.

To learn more, visit memoq.com.

How to get here

On the ribbon, click the memoQ tab. The My memoQ page appears. Choose Help. Click About memoQ.

aboutBox

Credits

This is the list of people who have ever worked on memoQ.
 

Product concept:
Balázs Kis, István Lengyel, Gábor L. Ugray

Product management:
Gergely Vándor

Product design:
Veronika Pándi, Zsolt Varga, Tamás Rell, Mónika Antunovics, Zsolt Farkas, Gábor Ugray, Gusztáv Jánvári

Production manager:
Florian Sachse

Senior development project management:
Tamás Tőkés, Zoltán Benedek, Sándor Juhász

Programming:
Ádám Bálint, Ádám Zöldesi, Ágnes Varga, Ágoston Winkler, Ákos Dudás, András Földes, Árpád Balla, Balázs Engedy, Balázs Molnár, Balázs Szűcsi, Balázs Úr, Bence Kővári, Bence Szalai, Csaba Lukácsi, Dániel Lengyel, Florian Sachse, Gábor Nagy, Gábor Szabó, Gergely Hámos, István Darvas, István Madari, Kristóf Gyulai, Márton Szalay, Norbert Bíró, Péter Cserkúti, Peter Gecsényi, Péter Kongyik, Renáta Iváncsy, Sándor Juhász, Sándor Kolumbán, Szabolcs Czinege, Tamás Iklódi, Tamás Schrádi, Tamás Tőkés, Tibor Nagy , Vilmos Handó, Vilmos Martinek, Vince Gellár, Zoltán Benedek, Zoltán Kacsó, Zoltán Szabó, Zsolt Berényi, Zsolt Paral, Zsolt Sárosi, Zsolt Tóth

Graphics Design:
Zsuzsa Molnár

Testing and quality assurance:
Gusztáv Jánvari
TnD (TÉK Translations) (Zoltán Boda, lead)

Special thanks to the memoQ beta tester community.

Documentation:
Balázs Kis, Gergely Garai, Zoltán Benedek (WSAPI)

Localization:
Christine Liehr, Dagmar Schuppert, Gemino (German); Kaori Myatt (Japanese); Mathieu Tremblay, Adéquat (French); Albisa S.L. (Spanish); Marek Pawełec (Polish); TranslaCAT (Brazilian Portuguese); Balázs Kis, Mónika Antunovics, Gergely Garai (Hungarian); Maria Starkova (Russian); Xinlei Xu (Chinese)

Third Party Software

ADO.NET provider for SQLite: http://system.data.sqlite.org/index.html/doc/trunk/www/index.wiki

AlphaVSS: http://alphavss.alphaleonis.com/

Aspose.Total for .NET. 17.1.0. © Aspose 2002-2017. All Rights Reserved.

DevExpress 14.1.7

Genuine Channels by Genrix Software, Inc. © 2002–2006 Genrix Software, Inc. – www.genuinechannels.com.

Hunspell Spelling Checker

IBM ICU (International Components for Unicode)

InnoSetup

PcID

Unity 4.0.1

memoQ prefers Hunspell as the alternative spelling checker. Installed as separate program.
© 2003–2008 László Németh; FSF.hu Foundation. Licensed under GPL/LGPL/MPL tri-license.

Json.NET by James Newton-King ©2007

The MIT License (MIT), by James Newton-King ©2007

Language detection uses word lists for a couple of languages. These lists have been downloaded from here: https://invokeit.wordpress.com/frequency-word-lists/ by Hermit Dave (ShareAlike 3.0) © 2011-2013

MagicLibrary 1.7.4 by Crownwood Software Ltd, Bracknell, Berkshire, UK – www.dotnetmagic.com.

SharpZipLib 0.83.1 by Mike Krueger © 2001 – www.icsharpcode.net/OpenSource/SharpZipLib.

xPDF © 1996-2007 Glyph & Cog, LLC.

memoQ uses pdftotext to extract plain text from PDF documents.
pdftotext is part of the xPDF tool set. Installed as a separate program.
Licensed under GPL 2.0.

MVVM Light Toolkit, v4.1.24.0. Copyright (c) 2009 - 2011 Laurent Bugnion.

http://mvvmlight.codeplex.com/license

Copyright © 2013 Microsoft Corporation. Licensed under the Reactive Extensions EULA. http://msdn.microsoft.com/en-us/hh295787

WPF Toolkit 3.5.50211.1. Written by JenniLe Shimmy. Copyright © 2013 Microsoft Corporation. Licensed under the Reactive Extensions EULA.

http://msdn.microsoft.com/en-us/hh295787

Extended WPF Toolkit Community Edition by Xceed Software Inc / Microsoft 2006-2014

Copyright Notice
Microsoft, Windows, Word, Excel and PowerPoint are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries. Trados is a registered trademark of SDL International in the United States and/or other countries.